domingo 22 de noviembre de 2009

Un falso agente secreto estafa más de 300.000 euros a los padres de Madeleine


Un empresario que se hizo pasar por un agente secreto ha estafado unas 300.000 libras (unos 333.000 euros o unos 495.000 dólares) a los padres de la niña Madeleine McCann, desaparecida hace dos años en la región portuguesa del Algarve.

El periódico británico "The Sunday Times" revela en su edición de hoy que ese fue el dinero que se quedó Kevin Halligen, un consultor británico en materia de seguridad, del total de 500.000 libras que recibió de los McCann para que investigara la desaparición de la niña con la ayuda de varios detectives privados.Pero el dinero no fue empleado para buscar a la niña, según un amigo no identificado de Kate y Gerry McCann que es la fuente principal de esta información y que asegura que el matrimonio ha expresado su preocupación por el comportamiento de Halligen.

"Les prometió la Luna, pero todo resultó en nada", dice este amigo de los McCann, que asegura que cuando el empresario ofreció sus servicios intentaba dar "una imagen de intriga y misterio, actuando como si fuera un espía al estilo James Bond".El "Times" informa de que la fundación que gestiona el dinero para la búsqueda de Madeleine McCann contrató los servicios de Oakley International, la empresa de Halligen radicada en Washington.

Fuentes próximas a este empresarios explicaron que Halligen aseguró a los McCann que les proporcionaría imágenes de satélite y listas de las llamadas telefónicas realizadas la noche que desapareció Madeleine para tratar de encontrar a los autores.El supuesto agente secreto dijo a los representantes del matrimonio que la información se la facilitarían sus contactos en la capital estadounidense, pero que en última instancia lo único que aportó fue "una imagen tomada de Google Earth".

Oakley International también contrató los servicios de otros expertos, como el ex jefe de operaciones secretas de la Policía británica, Henri Exton, que ha reclamado sin éxito 100.000 libras (111.000 euros o 165.000) a Halligen por el trabajo realizado.Los documentos a los que ha tenido acceso este periódico muestran que mientras la empresa recibía las transferencias de la fundación de los McCann, Halligen retiraba grandes cantidades para pagarse viajes en primera clase, hoteles de lujo y coches con chófer.

El contrato venció el pasado mes de octubre y no fue renovado.
Lo último que se sabe de Halligen es que viajó a Roma para un viaje, tras lo cual no regresó a Washington, y que fue visto en un hotel de Bath (Inglaterra), donde se registro con un nombre falso.El perfil estafador de este empresario llegó hasta su esfera personal, ya que hace dos años organizó una boda falsa con una abogada, a la que aseguró que no podía poner su nombre real en los documentos del matrimonio por su condición de agente secreto.

Halligen, que ya estaba casado, contrató a un actor para que hiciera de sacerdote en la ceremonia.Una investigación más amplia ha demostrado también que se compró una casa valorada en 1 millón de libras (1,11 millones de euros o 1,65 millones de dólares) con dinero estafado a Trafigura, la compañía acusada de arrojar ilegalmente vertidos tóxicos en África."Está claro que este hombre vio a una familia vulnerable que atravesaba una situación horrible y en lo único en lo que se fijó fue en que había gente que ofrecía dinero para ayudar a encontrar a Madeleine", dijo Stephen Dorrell, el parlamentario de la circunscripción en la que viven los McCann.

jueves 19 de noviembre de 2009

Jornadas de Criminología en Oviedo

Izaskun Suárez Huerga, compañera de la Asociación de Criminólogos del Principado de Asturias, ha tenido la amabilidad de enviarnos la información sobre próxima celebración de un evento que puede interesar a criminólogos, funcionarios y estudiantes, pidiéndonos que la compartamos con todos los seguidores del ARCHIVO DEL CRIMEN:

(PULSA para ampliar la imagen)

La Asociación de Criminólogos del Principado de Asturias (A.C.P.A. - F.A.C.E.) celebra los días 3 y 4 de Diciembre, en el Aula Magna de la Facultad de Derecho, Campus del Cristo (Oviedo) unas jornadas que se titulan, V Jornadas Criminológicas, Formación Continuada: Curso de predicción del riesgo de violencia e informe criminológico.


El horario es: Jueves 3 Diciembre (9.00 a 14.00 / 16.00 a 20.00) y el Viernes 4 Diciembre (9.00 a 13.00).

Contenido: HCR- 20 Guía para la valoración del reisgo de comportamientos violentos y S.A.R.A. Manual para la valoración del riesgo de violencia contra la pareja (a cargo del Dr. Antonio Andrés Pueyo, Catedrático de Psicología del Departamento de Personalidad, Evaluación y Tratamiento Psicológico de la UB) y el Informe Criminológico (a cargo de D. Francisco Bernabéu Ayela, Vicepresidente de la Federación de Asociaciones de Criminólogos de España FACE).

Están dirigidas a estudiantes (Criminología, Derecho, Psicología, Trabajo Social), Criminólogos, Psicólogos, Juristas, Psiquiatras, Trabajadores Sociales, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, Funcionarios de la Administración de Justicia y de Instituciones Penitenciarias.

Más información en la web www.criminologos.biz

martes 10 de noviembre de 2009

El “francotirador de Washington” que mató a 10 personas en 2002 será ejecutado hoy


John Allen Muhammad, conocido como el “francotirador de Washington” por haber aterrorizado la capital estadounidense en 2002 matando al azar a 10 personas en tres semanas, será ejecutado el martes por la noche en Virginia (este).

La Corte Suprema rechazó el lunes el último recurso de este hombre de 48 años que fue condenado a muerte en 2004 en Virginia (este) por la serie de agresiones que dejó además tres heridos, entre el 2 y el 22 de octubre de 2002 en la región de Washington.

Muhammad ya fue transferido a la prisión de Greensville, cerca de Richmond, donde está la cámara de ejecución, indicó a la AFP el portavoz de las autoridades penitenciarias de Virginia, Larry Traylor.

El martes, debía recibir la visita de su familia y sus abogados, precisó. A las 21H00 locales (02H00 GMT), si el gobernador demócrata del estado de Virginia no suspende la ejecución, recibirá la inyección letal.

Para cometer sus asesinatos, Muhammad se escondía en el baúl de su automóvil para abatir a sus víctimas con una sola bala, en el exterior de centros comerciales, escuelas o estaciones de servicio. Una persona fue abatida en Washington, seis en el Estado vecino de Maryland y tres en Virginia.

Hombres, mujeres, niños, blancos, negros: nadie parecía poder escapar al francotirador, que actuaba acompañado de un cómplice, Lee Boyd Malvo. En ese entonces de 17 años, Malvo purga una pena de prisión perpetua.

Formado como francotirador de élite en el Ejército estadounidense, John Allen Muhammad había participado en la primera guerra del Golfo.

En dos oportunidades, la Policía encontró en el lugar del asesinato, clavado a un árbol o en una bolsa de plástico, mensajes que afirmaban “Llámenme Dios” o “Vuestros hijos no están nunca seguros en ninguna parte”, reclamando 10 millones de dólares para detener la masacre.

Los dos hombres fueron detenidos tras una larga búsqueda.

La ejecución de John Allen Muhammad ocurre siete años después de los hechos, un periodo mucho menor al habitual, ya que en promedio un condenado a muerte en Estados Unidos debe esperar unos 12 años en el corredor de la muerte.

Según sus abogados, no tuvo tiempo de agotar todos los recursos jurídicos. Por eso solicitaron a la Corte Suprema suspender la inyección letal mientras estudia una apelación que sostiene que el acusado no fue correctamente representado durante su proceso.

Pero la mayor instancia judicial de Estados Unidos rechazó el lunes postergar la ejecución, contra la opinión de tres de sus jueces que protestaron en una declaración separada.

“Este caso ilustra una vez más que es perverso ejecutar a detenidos antes que se completen por completo los procedimientos de apelación”, explicó el juez John Stevens.

Para los abogados que lo defienden desde que fue condenado a muerte, no se debió permitir a Muhammad representarse solo durante una parte de su proceso, ya que presentaba según un neurólogo, “graves anomalías” cerebrales.

“Su paranoia y sus arrebatos delirantes eran evidentes y pudieron tener un efecto devastador” en su comportamiento durante el proceso, afirman.

domingo 8 de noviembre de 2009

Los alias más extraños de los delincuentes


Es curioso pero, según la Real Academia Española, el término alias es sinónimo de sobrenombre y de apodo. Sin embargo, el mote de alias es exclusivo de los delincuentes; mientras que a los dos restantes se los deja para la llamada "gente honesta".

Son los ladrones, asesinos, estafadores, violadores, y demás los que figuran con "alias" en sus prontuarios que son de extrema utilidad para la Policía. "Por ejemplo, si llegamos a un barrio donde hubo un homicidio y alguien dice 'fue el Morcillón', es factible que la Policía ya sepa de quién se trata por más que hasta el mismo delator no sepa fehacientemente el nombre y el apellido del sospechoso", dicen desde el Departamento de Análisis de Investigaciones, lugar donde clasifican los alias.

Los motes que reciben los delincuentes vienen de la infancia (barra de amigos), de la policía y de la prensa. Algunos de esos alias no difieren de los clásicos, de los que puede tener cualquier persona, como , "Chupete", "Dani", "Chino".

Pero hay otros que afloran desde las características físicas de los sujetos, de una mirada racista, del “estilo” que ese delincuente tenía a la hora de delinquir. Algunos de ellos no pasaron a la historia como cerebros del delito, pero sus alias quedaron grabados en la memoria colectiva a partir de lo curioso, gracioso o ingenioso que eran sus apodos.
“Pañal”

En un juicio reciente, uno de los imputados, de apellido Palacios, fue mencionado por el relator del tribunal con su alias. "Andrés Palacios, alias ‘El Pañal’, argentino, hijo de…". En ese debate, Palacios fue absuelto del delito de robo y al final, cuando se abrazó con su abogado, el letrado le dijo: "No sabía que te decían 'Pañal'; ¿de dónde viene?" "Es que, doctor, cada vez que me ven las minas, se hacen encima…", soltó Palacios.

En el Departamento de Análisis de Investigaciones, donde están las fichas de las personas con prontuario, se puede leer el ítem "alias", tan importante como el nombre y las señas particulares.

El comisario Juan Carlos Caleri, director general de Policía y con 32 años de oficio de calle, dice no recordar demasiados alias memorables. Pero cuando aprieta un poco su memoria le viene "El Fosforito".

"Era un ladrón de poca monta, que siempre robaba de noche; pero como era pobre y no tenía para linternas, siempre iba con una cajita de fósforos y con eso se alumbraba. En cada lugar que robaba encontrábamos un montón de fósforos quemados".

Morocha

Matías Cerón, alias "El Morocha", fue el delincuente más temido en los últimos diez años en el delito vernáculo. Ladrón y asesino, se le achacaron más crímenes de los que en verdad cometió. Lo mató la Policía el 16 de agosto de 2003 y los diarios titularon su muerte con su alias: "Murió El Morocha".

El caso de Cerón es uno de esos en los que la leyenda sobrepasa a la persona. Lo mismo sucede con su apodo, tan extraño por tratarse de un delincuente adolescente. "Algunos dicen que logró ese mote después de que se escapara de la seccional 30 del barrio San Martín vestido de mujer", indica uno de sus abogados.

De todos modos, otras versiones dan cuenta de que de chico, Matías era abusado por algunos mayores de su familia y que uno de ellos lo hacía vestir de mujer para someterlo. Otro rumor, un poco más glamoroso pero igualmente difícil de contrastar, indica que Cerón disfrutaba, cada tanto, poniéndose ropa de mujer.

Chacal

El reciente caso de "El Chacal de Mendoza" -el hombre que está preso, acusado de haber violado a una de sus hijas con la que tuvo siete hijos- es un caso de alias prestado: ya hubo otros "Chacales" antes que él en la opinión pública. El primero fue el terrorista venezolano Ilich Ramírez Sánchez, conocido como "Carlos, El Chacal". La película "El día del Chacal (1973) narra la historia de un asesino a sueldo al que contratan para matar al presidente de Francia. Más cerca en el tiempo aparece el austríaco Josef Fritzl, quien mantuvo a su hija encerrada en un sótano durante 24 años y con la cual tuvo 7 hijos.

"Este ejemplo es el que más se acerca a nuestro Chacal -opina la profesora de Lengua Silvana Slukich- y por eso fue que el hombre de la Cuarta Sección adoptó ese mote, seguramente contra su voluntad".

El chacal, de todos modos, es un animalito que vive en casi todo el continente africano; un canino de medianas dimensiones pero tiene rasgos tétricos: vive y caza de noche; es solitario -a veces vive en pareja- y tiene debilidad por atacar a las crías de sus víctimas: esa característica lo convierte en un animal abominable, "por ser, aparentemente, tan desalmado", indica la especialista.

Loco de la colcha

Miguel Ibáñez (hoy con 60 años), alias "El loco de la colcha", no es ni ladrón ni narco ni nada vinculable con el delito formal. "Era un loco, pero un asesino loco. Si vos eras amigo de él y le decías, Fulano de tal me molesta, iba y lo mataba. Era un Robin Hood del orgullo ajeno", indica su abogado.

El mote de "El loco de la colcha" se lo ganó por lo siguiente, según su abogado: "Siempre andaba solo, más que nada por el barrio San Martín, y cargaba una mochila en la que llevaba una colcha; bueno, cuando le daba sueño, sacaba la colcha de la mochila y se tiraba a dormir, en cualquier lado. Estaba un poco loco pero era violento y la gente le temía; pero fue esa gente quien le puso ese alias", sigue el letrado.

“No me gusta”

Hace dos años, Los Andes publicó una nota acerca de la detención de un ladrón no muy conocido al que la policía mencionaba con el alias de "El Sapo". Su apellido era García y su nombre no viene a colación, ya que en estos casos es más importante el alias que el propio nombre, al menos a la hora de hacer atractivo el título de una nota común.

El artículo sobre la aprehensión de "El Sapo" García salió un viernes, pero algo pasó y García quedó en libertad el lunes: el martes, apareció por el diario para explicar no que ya estaba libre, sino para pedir que la próxima vez que saliera en una nota, por favor, no le pusieran ‘El Sapo’. "Odio que me llamen así", dijo, y se fue, con su cara de batracio a cuestas.

Rolando López

martes 3 de noviembre de 2009

La Policía pide la difusión por internet de un vídeo sobre Madeleine McCann

Poco dias despues de la acalorada polémica que desató en este site el artículo : "Capítulo y versículo", volvemos a tratar el caso Madeleine.

La Policía británica pidió hoy a los usuarios de
internet que ayuden a difundir por la red un vídeo sobre la niña Madeleine McCann, con la esperanza de que pueda ser visto por un testigo de su desaparición, ocurrida en Portugal en 2007.


Los detectives británicos confían en que la filmación, que muestra imágenes de cómo se vería ahora la niña británica y que ha sido traducida a siete idiomas, sea divulgada a través de blogs, correos electrónicos y redes sociales como Facebook y Twitter.

El vídeo, de un minuto de duración, incluye una fotografía de una Madeleine bronceada, ante la posibilidad de que la menor, que actualmente tendría 6 años, haya sido llevada al norte de África.

Esta cinta es fruto del trabajo del llamado Centro de Explotación del Menor y Protección por la Red (Ceop, siglas en inglés) y está destinada sobre todo para que sea vista por un amigo o familiar de la persona responsable de la desaparición.

Madeleine fue secuestrada el 3 de mayo de 2007 (cuando estaba a punto de cumplir 4 años) de la habitación en la que dormía con sus dos hermanos en un centro turístico de Praia da Luz, en el Algarve portugués, donde pasaba unas vacaciones con sus padres.

El director del Ceop, Jim Gamble, dijo hoy a los medios británicos que el vídeo ha sido diseñado con la ayuda de psicólogos para convencer al testigo a que aporte información.

"Es posible que la persona a la que queremos llegar sea un compañero, un miembro de la familia, amigo o colega de la persona o personas que participaron en la desaparición de Madeleine", señaló Gamble.

"Es muy probable que ellos, o alguien cercano a ellos, estén utilizando internet para buscar cualquier actualización que pueda sugerir que la Policía está cerca de conocer la verdad", agregó.

La filmación cuenta con varias fotografías conocidas de la menor, así como tres que han sido elaboradas por expertos sobre la apariencia que tendría Madeleine si estuviera con vida.

En el vídeo se puede escuchar la voz de Gamble solicitando ayuda sobre el caso.

"Sabemos que hay alguien que sabe quién ha estado involucrado en su desaparición. Puede estar manteniendo esto en secreto por miedo, por una lealtad equivocada o incluso por amor", agrega.

"Mantener esta información en secreto sólo aumenta la angustia de la familia y los amigos de Madeleine e incrementa el riesgo para otros niños", resalta Gamble.

El mensaje está disponible en inglés, árabe, francés, alemán, italiano, portugués y español.

Además, cuenta con el apoyo de fuerzas policiales de todo el mundo, como Interpol, Europol y otras en Australia, Estados Unidos, Canadá y los Emiratos Árabes Unidos.

Ceop no ha trabajado directamente con la Policía portuguesa, que fue responsable de la investigación sobre la desaparición de la niña antes de que fuese suspendida en Portugal en julio del año pasado.

martes 27 de octubre de 2009

El CESEDEN organiza un evento sobre narcotráfico en Galicia

Galicia frente al narcotráfico

En esta Jornada se llevará acabo el análisis pormenorizado del narcotráfico. Este fenómeno presenta una especial relevancia e impacto en el ámbito de la seguridad y la defensa a nivel nacional y de forma particular en Galicia. Intervendrán diversos expertos, que expondrán la problemática suscitada al respecto desde diferentes perspectivas, con la finalidad de realizar una radiografía exhaustiva sobre el presente y futuro de esta modalidad delictiva.

Organiza:

Seminario de Estudios de Seguridad y Defensa USC-CESEDEN

Universidad de Santiago de Compostela (USC)

Centro Superior de Estudios de la Defensa Nacional (CESEDEN)

Colabora:

Academia Galega de Seguridade Pública (AGASP)

Dirección:

José Julio Fernández Rodríguez

Director Seminario de Estudios de Seguridad y Defensa

USC-CESEDEN

Daniel Sansó-Rubert Pascual

Secretario Seminario de Estudios de Seguridad y Defensa

Participan:

Jaime Gayá

Regional Aduanas Galicia

Servicio de Vigilancia Aduanera

Fernando Moreno

Comisario del Cuerpo Nacional de Policía

Centro de Inteligencia contra el Crimen

Organizado (CICO)

Daniel Sansó-Rubert Pascual

Criminólogo.

Seminario de Estudios de Seguridad y Defensa USC-CESEDEN

José María Blanco Núñez

Capitán de Navío de la Armada

CESEDEN

Intervención de Antón Louro Goyanes

Delegado del Gobierno (Galicia)

Para formalizar la inscripción contactar con:

Seminario de Estudios de Seguridad y Defensa USC-CESEDEN

Facultad de Derecho (USC).

Campus Universitario Sur

4ª Planta

Tfno.: 981 55 99 00; Ext. 14776

viernes 16 de octubre de 2009

Caso Madeleine: "Capítulo y versículo"

.
El enciclopédico blog http://mercedessigueaqui.blogspot.com, probablemente el mejor lugar de la red para encontrar la última información internacional sobre el caso Madeleine, acaba de hacerse eco, y traducir, un artículo publicado en inglés, por el Dr. Martin Roberts, en el famoso McCann Files. El artículo en cuestión (http://www.mccannfiles.com/id232.html), esta originado en una reciente polémica acogida en la sección de comentarios de uno de los artículos del Archivo del Crimen: http://manuelcarballal.blogspot.com/2009/09/prohiben-en-portugal-el-libro-sobre.html

He aquí la traducción al español realizada y publicada amablemente por las amigas de http://mercedessigueaqui.blogspot.com


CAPITULO Y VERSICULO

“No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defenderé hasta la muerte tu derecho a decirlo.”

Esta declaración, atribuida a Voltaire y dicha por primera vez hace más de doscientos años, no es un cliché. Como piedra angular del ejercicio democrático su significado es atemporal. Sin embargo, el principio que consagra, es uno que algunos encuentran claramente difícil de suscribir, tal como queda ilustrado en los siguientes comentarios (traducidos) publicados recientemente en un “blog” español (www.manuelcarballal.blogspot.com), a raíz de un artículo sobre la medida cautelar impuesta contra Gonçalo Amaral; una medida cautelar prohibiendo tanto su libro como cualquier comentario futuro al respecto por su parte y, en efecto, declarando ilegal su tesis (que, es prudente reconocer, no es solo suya, ni en su origen o su derivación).

9 de septiembre de 2009
Manuel Carballal: Prohíben en Portugal el Libro sobre Madeleine McCann

13.9.2009
La policía quizás no pueda encontrar a la niña, pero lo que está claro es que debían haber encontrado al culpable de su desaparición.
Esto no lo ha podido hacer la policía lusa por la clara interferencia gubernamental británica.

Lo que resulta vergonzoso que la gente se rasgue las vestiduras para defender a unos padres que dejaban a sus hijos solos todas las noches para irse de fiesta con los amigos.

Por defender a unos afligidos padres que se han negado a volv
er a Portugal para realizar la reconstrucción de los hechos, a una madre que se negó a contestar 48 preguntas de la policía a pesar de que le dijeron que sus actos estaban perjudicando una investigación destinada a encontrar a su hija.

Este libro está basado en un sumario oficial hecho público por un juez, pero por lo que parece todavía hay personas más interesadas en defender a mentirosos negligentes en vez de nuestra libertad de expresión.
JUSTICIA PARA MADELEINE BETH MCCANN
Mercedes

16.9.2009
Anónimo dijo...
Manuel Carballal, me da mucha pena y mucho asco, que permita en su interesante site web los comentarios de personas que todavía se atreven a dudar del
sufrimiento de los McCann, y a sugerir que fueron los asesinos de su propia hija. No pienso volver a visitar su página mientras permita esos comentarios.
Se trata claramente de un lector que no cejará de censurar lo que acaba de leer o, dado la oportunidad, prohibir su publicación. Bastante draconiano quizás, pero lo que convierte a esta postura dogmática en más alarmante es que el tipo de comentario con el que “anónimo” no está de acuerdo no está representado entre las observaciones que está criticando. Reaccionario, sí. Ilógico, sin duda. Y, llevado al extremo, peligroso.

Tal es el caso con La Verdad de la Mentira, un libro prohibido en Portugal y por lo tanto legalmente denegada su lectura en otros lugares (Especialmente en Reino Unido, ya que la versión en Inglés estaba en juego).

Dejando a un lado las justas legales, la prohibición de esta publicación no tiene ninguna base lógica en absoluto. Las ideas que contiene, fueron hechas públicas en un principio por las autoridades portuguesas en persona, desde entonces han sido publicadas en varias Webs, incluidas aquellas mantenidas por los periódicos nacionales. ¿Es posible que un libro escrito en portugués pueda provocar angustia a dos personas que parece que apenas tienen dominio sobre su propia lengua, que es el inglés? Se ha afirmado que la difusión generalizada de la convicción expresada por el autor, es decir, que Madeleine McCann está muerta, pondría en peligro la actual búsqueda de la niña. Pero ¿cómo puede ser esto cierto, cuando la “búsqueda” está siendo coordinada por investigadores privados; mercenarios inmunizados contractualmente contra opiniones adversas? Y, ya que hace mucho tiempo que la policía portuguesa desistió de este caso, ¿qué diferencia posible puede marcar una publicación portuguesa a su contribución? Mil o más nuevas pistas, brindadas por el público en general a raíz de de una reciente rueda de prensa ofrecida por los padres, desmiente cualquier idea de que este libro, o cualquiera similar a él, tendría el efecto de desanimar a la gente de presentarse con información.

La hipocresía es un insulto para la inteligencia de cualquiera, pero cuando está vestida con toga de abogado se convierte en ofensiva. El siguiente extracto está cogido de una entrevista, dada por Gerry McCann a Judy Bachrach, de la revista Vanity Fair y publicada como una “exclusiva en la Web” el 10 de septiembre de 2008.

“El fiscal general portugués Fernando Pinto Monteiro sugirió que de una forma u otra los McCann eran responsables de la muerte de su hija. Concretamente dijo que si bien Madeleine había sido secuestrada, fue la publicidad cuidadosamente diseñada por sus padres la que posiblemente hubiera determinado su destino. “Con el mundo entero en pos
esión de la fotografía de Madeleine,” observó, cualquier secuestrador se habría visto presionado hasta tal grado que “existe una probabilidad mayor de que la niña esté muerta que viva.”

“Con esta última conclusión devastadora –concretamente que Madeleine probablemente nunca aparecerá- el propio padre de Madeleine asiente con voz entrecortada.”

En lo que se refiere a la reciente medida cautelar, los estrategas de sillón están obligados a discutir sobre motivos y propósitos, tales como allanar el camino para una demanda por libelo, adelantándose a la publicación de una versión en lengua inglesa y concretamente, destruyendo al autor personalmente etc., etc. En público a cualquier precio, se sostiene que el núcleo objetable del trabajo es la hipótesis de la muerte de Madeleine – Capítulo 16. Pero al igual que muchas otras cosas de este caso, esto también puede resultar ser un engaño, a gran escala. El observador casual, no familiarizado con ejemplos de malabarismos anteriores, tales como la entrada forzada/no forzada, peluches en salas de autopsias y viandantes invisibles, bien podría inclinarse a tomar esta postura concreta como cierta. Otros podrían considerar si el material realmente sensible de esta publicación reside en otro lugar.

Gonçalo Amaral, autor de La Verdad de la Mentira, ha sido ampliamente vilipendiado en la prensa británica. “Deshonrado”, “torpe”, “incompetente” son tres de los epítetos que vienen a la mente. Pero exactamente, ¿qué precipitó su caída en desgracia? Puede haber pocas dudas de que las autoridades portuguesas fueron presionadas por Gordon Brown para destituir al Sr. Amaral del servicio, ya que su destitución fue notificada a nuestro Primer Ministro antes incluso de que fuese comunicada al entonces coordinar de la PJ en persona. De repente, el líder del equipo se había convertido en persona non grata. ¿Por qué? ¿Porque se había negado obstinadamente a renunciar a la hipótesis que Madeleine no había sido secuestrada, sino que estaba muerta? En absoluto. Esa hipótesis se había convertido en la opinión colectiva en un período relativamente corto, tras el examen de las circunstancias realizado por el experto Mark Harrison, que dijo tan acertadamente, “Empiecen a buscar un cuerpo.”

No, el Sr. Amaral no fue destituido con motivo de cualquier postura intransigente anti-McCann. Su abrupto despido se produjo después de los comentarios hechos a una periodista criticando a la policía inglesa y, consecuentemente, a la policía de Leicestershire, ya que eran ellos, y no Scotland Yard, quienes se habían implicado directamente en la investigación, una implicación aparentemente solicitada por los McCann desde el principio.

Mientras que los comentarios espontáneos pueden haber importunado al contingente de investigadores británicos en aquel momento, de ningún modo eran tan reveladores como las observaciones publicadas desde entonces. Si incautar, con vista a su destrucción, copias de La Verdad de la Mentira es una reminiscencia del papel del bombero en la historia Fahrenheit 451, esto es, iniciar fuegos (quemas) (de libros) no extinguirlos, entonces este no resulta ser un acontecimiento totalmente sorprendente, dados otros precedentes en este caso.


El papel fundamental de la policía en cualquier sociedad desarrollada es la prevención y detección del delito, en cuyo contexto no es en absoluto desconocido que las personas lleven su contribución personal hasta el extremo, incluso yendo tan lejos como falsificar pruebas en un intento de asegurar una condena. Irónicamente, mientras que esto es algo que Gerry McCann expresó como una sospecha hacia los portugueses, durante una conversación mantenida en septiembre de 2007 con Ed Smart (padre de la niña secuestrada Elizabeth Sm art), es, perversamente, una acusación que podría ser expuesta ante la puerta de los británicos, quienes presentan a Amaral como aquel que introdujo pruebas falsas, no con vistas a asegurar una condena, sino para anticipar una. De qué otro modo podría uno definir que la atención investigativa fuese repentina y deliberadamente atraída hacia un vídeo que pretendía mostrar a Madeleine presente en una orgía organizada por árabes potentados, cuando el vídeo en cuestión había estado en manos de la policía desde febrero/marzo de aquél año, ¡semanas antes del anuncio de la desaparición de Madeleine el 3 de mayo! Mientras que el Capítulo 16 puede ser significativo, el Capítulo 18 es realmente revelador.

Cuando era más joven disfruté una vez de la compañía de un colega adepto a las matemáticas, cuyo mayor interés en sus horas libres era el “Sport of Kings” (Deporte de Reyes). Estudiaba The Sporting Life (La Vida Deportiva) asiduamente, y no era tanto su costumbre de hacer apuestas como el hecho de hacer una inversión calculada. Al evaluar las probabilidades, esta persona pensaba normalmente “outside the box” (de forma diferente), antes de que esa frase fuese siquiera acuñada. Tenía ojo clínico para lo inusual, y una de sus observaciones me ha acompañado desde entonces: “No encontrarás unentrenador en el Norte de Inglaterra que envíe a su caballo a una pequeña pista en el Sur si no tiene una buena razón para creer que va a ganar.”

Ahora bien, esta no una anécdota tan irrelevante como puede parecer. Poco después de llegar al apartamento 5A del Ocean Club la noche del 3 de mayo de 2007, la GNR decidió que el caso estaba fuera de su cometido y llamaron a la PJ, una organización que los McCann criticarían sin lugar a duda, Gerry dejando perfectamente claro que, desde su punto de vista, los británicos tenían más experiencia en el manejo de casos de secuestros. Así que ahí estaba él, un visitante de la península ibérica, cuya hija había desaparecido inexplicablemente de un pequeño resort y, mientras la policía local, reconociendo la potencial seriedad del delito, defirió instintivamente en sus compañeros con mayor experiencia investigativa, ¿qué hace Gerry McCann? A modo de poner todos los recursos de la más experimentada policía británica, él alienta a la PJ a que colabore, no con Scotland Yard, sino con una comisaría provincial.


¿Debemos suponer que la experiencia que Gerry McCann reclamaba como necesaria estaba bien representada concretamente con la policía de Leicestershire? Simplemente observando la ley de promedios, así como la altamente asimétrica distribución de la población en Reino Unido, es más probable que el especialista experto en cualquier tipo de cosa resida en o en los alrededores de Londres y el South East. Por lo tanto ¿era la experiencia en el manejo de casos de niños desaparecidos un fuerte de Leicestershire o era el criterio el que los hacía singulares como la autoridad más apropiada para coordinar la contribución inglesa? Si no, ¿Qué hizo que su afiliación a la investigación fuese tan importante para los McCann? Al igual que el caballo que es enviado lejos para competir en una carrera pequeña, el trabajo específico de una fuerza policial provincial en un caso de ámbito internacional no puede haber sido sin un propósito. Y ese propósito no puede haber sido simplemente facilitar el posterior enlace una vez en Reino Unido, ya que nadie, aparte de los protagonistas, pueden predeterminar el período de tiempo que una persona desaparecida puede seguir estándolo. Todo podría haber terminado en el plazo de una semana. Sin embargo, no se puede negar la calidad del enlace, con la orientación, en forma de manuales de la policía, que más tarde encontraron su camino hacia la mesilla de Gerry McCann.

Siendo la experiencia la culminación del conocimiento previo, quizás uno debería preguntarse qué clase de conocimiento previo recomendaba a la policía de Leicestershire en este caso y, si no estaba relacionado con personas desaparecidas, ¿qué era? La lógica dicta que no podía ser aplicada ninguna sabiduría al problema antes de que el problema hubiera surgido. Saber la mejor forma de llevar a cabo la búsqueda de una niña desaparecida claramente solo es una ventaja después de que la desaparición ha ocurrido. Seguramente, en este caso, no había nada de importancia que podría haber sido conocido de antemano. No había “de antemano”, ¿verdad?

Quizás deberíamos dirigir nuestra atención del Capítulo 18, al Capítulo 12; esta vez no de
La Verdad de la Mentira, sino del Viejo Testamento segundo libro de Samuel. Ahí, se narra la historia de cómo el Rey David, habiendo condenado al Hittite Uriah a muerte, tomando a su viuda como esposa, provoca la ira de Dios al hacerlo, y es castigado con la muerte de un hijo fruto de la inaceptable unión (versículos 15-19). Los investigadores de la PJ descubrieron una Biblia en el apartamento al que los McCann se trasladaron, tras la desaparición de su hija Madeleine del 5A del Ocean Club, y éste es el episodio narrado en aquel momento donde se notó que sus páginas habían sido marcadas o arrugadas.

Kate McCann descartó tajantemente el punto de vista de la PJ de que este pasaje era significativo, refiriéndose como lo hace a la muerte de un hijo enfermo. En verdad, sí parece ser algo más que una coincidencia vinculada a la aparentemente alegórica relación. Madeleine McCann había desaparecido inexplicablemente. No había caído enferma y muerto como consecuencia. Pero hay algo más en la historia del escriba bíblico. No solo se le dice al lector que el hijo de David muere, sino que también nos dicen porqué; no en términos de causalidad, sino la justificación de Dios para infligir el castigo: Avaricia, Lujuria, Adulterio – elija su opción. David tenía esposas suficientes.


Un estudio cuidadoso del tráfico de los teléfonos móviles sobre la hora de la desaparición de Madeleine ha arrojado con anterioridad una indicación de que, la noche del martes, 1 de mayo, Kate McCann en realidad estaba en el apartamento de la familia unos 14 minutos antes de que la Sra. Fenn afirmara haber oído a una criatura empezar a llorar. Esta es la noche en que la instructora de aeróbic y algunas veces presentadora de concursos, Miss Najoua Chekaya, estaba de servicio en el resort de Mark Warner, y la única noche en la que se la pudo haber invitada a unirse a la mesa de los McCann (ella no trabajaba los jueves). Tiene que haber una razón, por lo tanto, por la que se dio la impresión gratuita de que la Srta. Chekaya se unió a la mesa de los Tapas aquel aciago jueves noche, cuando claramente no podía haberlo hecho. También tiene que haber una razón por la que una niña pequeña llora por “Papá” en presencia de “Mamá”.

Cuando fueron entrevistados para Expresso TV, el 6 de septiembre de 2008, Kate y Gerry colaboraron al circunnavegar una pregunta que les plantearon con respecto a la supresión de 16 mensajes de texto, que se sabía, a través de los análisis de la policía, había recibido Gerry. Su respuesta conjunta fue adornada poco convincentemente con una explicación sobre la reticencia propia de Gerry de enviar menajes de texto con anterioridad a la desaparición de Madeleine. Por lo que el contenido de las comunicaciones enviadas y recibidas es a la fuerza de interés, incluso un esquema del historial tiene un cuento que contar, siendo un registro de quién estaba en contacto, incluso aunque esa información no fue compartida. El diablo, como siempre, está en el detalle.


Uno tiene que preguntarse por qué, en una circunstancia tan alarmante como la desaparición de su hija, tanto Kate como Gerry encontraron adecuado dedicarse a la “poda” electrónica cuando no había una necesidad conocida para hacerlo. Esto lmás bien o que hace es suscitar sospechas de que sí había necesidad, y no una casual sino la de, proteger la identidad de contactos anteriores que podrían, tras posterior estudio, parecer inoportunos, inapropiados o ambos. De la misma manera que la disponibilidad de las ampliaciones fotográficas fue percibida por la PJ como prematura, existe aquí cuanto menos, un indicio de “conocimiento previo”, es decir, que había un “antemano” después de todo, y que alguien aparte del círculo inmediato de los McCann sabía lo que era.

La omnipresente “fuente cercana a los McCann dijo al Daily Mirror (Mirror.co.uk News
, 29 de mayo de 2008) que, en lo que se refería a Gerry, “La única vez que sonó su teléfono fue cuando lo llamaron del trabajo y él explicó que estaba de vacaciones. No hay mensajes misteriosos. Gerry no tiene nada que esconder. Son más tonterías llegadas de Portugal.”
Cuando uno estudia la hoja de datos detallando los mensajes de texto borrados por Gerry McCann, por lo menos dos cosas se hacen obvias inmediatamente: que esta fuente está mintiendo, y que se hace claramente visible otra “sombra” forense.

Habiendo descubierto que Gerry McCann estaba de vacaciones, es improbable que el “trabajo” hubiese llamado repetidamente a partir de entonces. Y si el “Trabajo” posiblemente no le envió a Gerry catorce mensajes de texto el 2 de mayo, claramente alguien lo hizo. Existía una situación de constante cambio en alguna parte de la que Gerry estaba siendo mantenido informado vía mensajes transmitidos en tandas regulares, aproximadamente cada hora al principio, después exactamente cada dos horas. El cronometraje delatador es:

8.07.12, 8.07.17
9.10.45, 9.13.01, 9.18.15
10.35.50, 10.47.56
12.35.58
13.46.23, 13.48.33, 13.59.32
15.49.05
17.49.26
19.49.34

La frase “actualización regular” te viene inmediatamente a la mente. La mendaz “fuente cercana a los McCann” sin duda intentaría convencer a la gente que estas llamadas no están relacionadas entre ellas, pero la cronología entre salvas, así como la apretada proximidad entre ellas, nos dice lo contrario. Por supuesto quizás no sepamos nunca quién era este contacto misterioso, pero siendo inusualmente optimista por una vez, me gustaría pensar que la palabra “nunca” no es aplicable a este caso.

Traducción de Mercedes
http://mercedessigueaqui.blogspot.com/2009/10/caso-madeleine-mccann-capitulo-y.html

Artículo original:
http://www.mccannfiles.com/id232.html